Menüleiste top französisch

dolmetschprofis_19.jpgdolmetschprofis_20.jpgdolmetschprofis_25.jpgdolmetschprofis_26.jpgdolmetschprofis_27.jpgdolmetschprofis_28.jpgdolmetschprofis_29.jpgdolmetschprofis_30.jpgdolmetschprofis_31.jpgdolmetschprofis_32.jpg

Britta Roseeu

 

Interprète de conférence/Diplom-Dolmetscherin

Traductrice diplômée d‘Etat

Traductrice-interprète assermentée pour la langue anglaise

Membre de la Fédération allemande des interprètes et traducteurs (BDÜ)

 

ETUDES SUPERIEURES:
Formation d’interprète pour le l’anglais et l’espagnol à l’Université de Sarrebruck (1982-1988)
DIPLOME : Diplôme universitaire d’interprète de conférence pour l’anglais et l’espagnol (Diplom-Dolmetscherin)

Séjours à l’étranger:
1977/78 : Année d‘échange à la High School d’Olean, N.Y., USA
1984 : Séjour d’études de 6 mois au Jamestown College, USA
1988/89 : Séjour de 6 mois en tant que traductrice salariée chez Quelle à Taïpei (Taïwan)

ACTIVITE INDEPENDENTE :
Missions en tant qu’interprète de conférence depuis 1990
Principaux domaines d’activité : Conférences et colloques spécialisés à l’échelle européenne et internationale
• Comités d’entreprise européens
• Formations techniques
• Conférences de presse
• Négociations commerciales
• Missions auprès des tribunaux

ACTIVITE EN TANT QU’ENSEIGNANTE :
• Enseignante (1990-1992 et depuis 1997) chargée de la formation des interprètes à l’Ecole de traduction auprès de l‘Université Friedrich-Alexander Erlangen-Nuremberg (Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg)
• Enseignante d‘ anglais commercial (depuis 1997) dans la filière Gestion d’entreprise à l’Institut Universitaire Technique Georg-Simon-Ohm à Nuremberg (Georg-Simon-Ohm Hochschule Nürnberg)

 

 

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
Ok