Licenciada en interpretación (alemán, francés, inglés)
Intérprete jurada para la lengua francesa
Miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ)
FORMACIÓN ACADÉMICA
Estudios de Francés e Inglés en la Facultad de Interpretación y Traducción en la Ruprecht-Karls-Universität de Heidelberg, Alemania (1989-1996).
Estudios en el extranjero:
- Curso académico en la Université Paul Valéry de Montpellier, Francia (1991-1992).
- Semestre de verano 1994 en la Heriot-Watt University de Edimburgo, Gran Bretaña.
Título:Licenciada en Interpretación en los Idiomas Francés e Inglés
EXPERIENCIA LABORAL COMO INTÉRPRETE FREELANCE
Desde 1996 como intérprete de conferencias especializada en:
- Conferencias y seminarios especializados en Europa
- Ruedas de prensa y entrevistas
- Reuniones en comités de empresa europeos
- Juntas de personal
- Gestiones administrativas
- Cursos y talleres técnicos
- Entregas de premios
EXPERIENCIA LABORAL COMO INTÉRPRETE CONTRATADA
- 1999 – 2001: puesto de media jornada en el Servicio de Traducción e Interpretación del Canal de Televisión Cultural Europeo ARTE en Estrasburgo, Francia.
- 2002 – 2008: puesto de media jornada en la Fundación "Westfalen-Initiative para la responsabilidad propia y el bien común" en Münster/Westfalia, Alemania.