Menüleiste top (pos-13) es

dolmetschprofis_19.jpgdolmetschprofis_20.jpgdolmetschprofis_25.jpgdolmetschprofis_26.jpgdolmetschprofis_27.jpgdolmetschprofis_28.jpgdolmetschprofis_29.jpgdolmetschprofis_30.jpgdolmetschprofis_31.jpgdolmetschprofis_32.jpg

Britta RoseeuLicenciada en interpretación (alemán, inglés, español)

Traductora con acreditación oficial

Traductora e intérprete jurada para la lengua inglesa

Miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ)

FORMACIÓN ACADÉMICA
Estudios de Inglés y Alemán en la Universidad del Sarre (Universität des Saarlandes), Alemania (1982-1988).
Título: Licenciada en Interpretación en los Idiomas Inglés y Español

Estudios y experiencia laboral en el extranjero:

  • 1977/78: intercambio escolar en la High School en Olean, N.Y., EE.UU.
  • 1984: un semestre en el Jamestown College, EE.UU.
  • 1988/89: seis meses como traductora en Quelle Taipei, Taiwán

EXPERIENCIA LABORAL COMO INTÉRPRETE FREELANCE
Desde 1990 intérprete de conferencias y seminarios,
especializada en conferencias técnicas y seminarios europeos e internacionales:

  • Reuniones en comités de empresa europeos
  • Cursos y talleres técnicos
  • Ruedas de prensa
  • Negociaciones
  • Audiencias en los tribunales

ACTIVIDAD LABORAL COMO DOCENTE

  • Desde 1990 hasta 1992 y desde 1997 hasta la actualidad, docente en la formación de intérpretes en el Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Alemania.
  • Miembro de la Comisión Examinadora de los exámenes estatales para traductores e intérpretes en Baviera, Alemania.
  • Desde 1997 hasta 2012 docente de Inglés para Negocios para estudiantes de Administración de Empresas en la Universidad Técnica Georg-Simon-Ohm en Núremberg.
Las cookies facilitan la prestación de nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta que utilizamos cookies.
De acuerdo